|
|
|
|
| LEADER |
03313nam a2200577 i 4500 |
| 001 |
nkc20243612383 |
| 003 |
CZ PrNK |
| 005 |
20241023101256.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
240620s2024 xr a b 000 j cze |
| 015 |
|
|
|a cnb003612383
|
| 020 |
|
|
|a 978-80-257-4387-4
|q (vázáno)
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)1468021262
|
| 040 |
|
|
|a ABG001
|b cze
|d BOA001
|d ABA001
|e rda
|
| 041 |
1 |
|
|a cze
|k spa
|h epo
|
| 072 |
|
7 |
|a 821
|x Literatura v různých jazycích
|2 Konspekt
|9 25
|
| 072 |
|
7 |
|a 821-93
|x Literatura pro děti a mládež (beletrie)
|2 Konspekt
|9 26
|
| 080 |
|
|
|a 821.163.42-32
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 821.922-32
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 821-93
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (0:82-321.3)
|2 MRF
|
| 100 |
1 |
|
|a Sekelj, Tibor,
|d 1912-1988
|7 mzk2010614330
|4 aut
|
| 240 |
1 |
0 |
|a Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo.
|l Česky
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Kumewawa, syn džungle /
|c Tibor Sekelj ; překlad a průvodní slovo Mnislav Zelený Atapana ; ilustrace Miloš Vacík
|
| 250 |
|
|
|a Vydání první
|
| 264 |
|
1 |
|a Praha :
|b Argo,
|c 2024
|
| 300 |
|
|
|a 97 stran :
|b barevné ilustrace ;
|c 25 cm
|
| 336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 336 |
|
|
|a statický obraz
|b sti
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a bez média
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a svazek
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 500 |
|
|
|a Přeloženo ze španělského překladu esperantského originálu
|
| 500 |
|
|
|a Terminologický slovník
|
| 520 |
2 |
|
|a Příběh o setkání cestovatele a dalších lidí ze ztroskotané lodi na řece Amazonce a dvanáctiletého chlapce z kmene Karajá. Novela seznamuje čtenáře s životem pralesa, ale také citlivě inspiruje ke zdravým vztahům k přírodě i mezi lidmi.
|b Jak by asi dopadla skupina výletníků, poté co jejich loď ztroskotala uprostřed amazonského pralesa, kdyby nepotkala Kumewawu? Malého kluka s tetováním na tvářích, který dokáže lovit, rozdělat oheň, uplést provaz a rozpoznat nebezpečí, jež v neprostupné džungli číhá, a který neznámým lidem v nouzi nabídne pomoc. Jednoduchý, poučný a zároveň kouzelný příběh nechá malého čtenáře nahlédnout do života amazonských indiánů, přibližuje jejich zvyky, moudrost a vztah k Matce přírodě a zároveň klade důraz na nezištné chování indiánského chlapce, který za pomoc neočekává žádnou odměnu. Knihu, původně napsanou v esperantu, pro české čtenáře objevil i přeložil etnolog a cestovatel Mnislav Zelený Atapana, který text doplnil doslovem a slovníčkem pojmů. Nakladatelská anotace. Kráceno.
|
| 655 |
|
7 |
|a chorvatské příběhy
|7 fd184223
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a esperantské příběhy
|7 fd1235035
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a dobrodružné příběhy
|7 fd132060
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a publikace pro děti
|7 fd133156
|2 czenas
|
| 655 |
|
9 |
|a Croatian stories
|2 eczenas
|
| 655 |
|
9 |
|a Esperanto stories
|2 eczenas
|
| 655 |
|
9 |
|a adventure stories
|2 eczenas
|
| 655 |
|
9 |
|a children's literature
|2 eczenas
|
| 700 |
1 |
|
|a Zelený, Mnislav,
|d 1943-
|7 jk01152402
|4 aui
|4 trl
|
| 700 |
1 |
|
|a Vacík, Miloš,
|d 1969-
|7 jn19981002287
|4 ill
|
| 765 |
0 |
8 |
|i Název španělského překladu:
|t Kumewawa, el hijo de la selva
|9 Česky
|
| 910 |
2 |
|
|a BOA001
|b 2-1527.413
|
| 920 |
|
|
|a 4994298
|z ABG001
|
| 990 |
|
|
|a BK
|
| 995 |
|
|
|a 01
|
| 991 |
|
|
|b 202407
|c NOV
|
| 996 |
6 |
|
|b 2610973140
|c 2-1527.413
|l MZK
|r Sklad / do 1 hodiny
|n 0
|p p.v.
|w 001969224
|u 000010
|a 1
|e BOA001
|j MZK50
|s P
|