|
|
|
|
| LEADER |
02929nam a2200505 i 4500 |
| 001 |
nkc20243611151 |
| 003 |
CZ PrNK |
| 005 |
20250407064007.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
240620s2023 xr a g 000 p cze |
| 015 |
|
|
|a cnb003611151
|
| 020 |
|
|
|a 978-80-7319-148-1
|q (brožováno)
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)1514348522
|
| 040 |
|
|
|a ABG001
|b cze
|e rda
|
| 041 |
1 |
|
|a cze
|h eng
|
| 072 |
|
7 |
|a 821.111(73)-1
|x Americká poezie
|2 Konspekt
|9 25
|
| 080 |
|
|
|a 821.111(73)-1
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (0:82-1)
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (082.21)
|2 MRF
|
| 100 |
1 |
|
|a Poe, Edgar Allan,
|d 1809-1849
|7 jn19990006608
|4 aut
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Ve stínu Havrana /
|c Edgar Allan Poe ; přeložil Michael Grúz ; ilustrovala Marie Nováčková
|
| 250 |
|
|
|a První vydání
|
| 264 |
|
1 |
|a Jinočany :
|b H & H,
|c 2023
|
| 300 |
|
|
|a 63 stran :
|b ilustrace ;
|c 19 cm
|
| 336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a bez média
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a svazek
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 490 |
1 |
|
|a Poesis ;
|v svazek 43.
|
| 500 |
|
|
|a "Z anglických originálů přeložil, uspořádal a předmluvu napsal Michael Grúz"--Tiráž
|
| 505 |
0 |
0 |
|t Žalozpěv --
|t Samoten --
|t Havran --
|t Červ Dobyvatel --
|t Annabel Lee --
|t Strašidelný palác --
|t Duchové zemřelých --
|t Ticho --
|t Země snů --
|t Sen ve snu --
|t Tobě na věčnosti --
|t Sen --
|t Večernice
|
| 520 |
2 |
|
|a Výbor z básnického díla klasika americké poezie Edgara Allana Poea přináší vedle autorovy nejznámější básně Havran i další známé i méně známé texty z jeho tvorby.
|b Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie. Jedním z nich je Michael Grúz, absolvent angličtiny a češtiny na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Jeho překlad Havrana je pozoruhodný, rytmicky přesný, téměř hudebně znějící. Překladatel doplnil nový výbor z díla Edgara Allana Poea o autorovy další známé i méně povědomé básnické texty. Výtvarný doprovod tvoří s verši dobře souznívající ilustrace Marie Nováčkové, které povyšují tento svazek do bibliofilské podoby. Michael Grúz knihu doprovodil studií o básníkovi a Jan Suk esejistickým a komparatisticky pojatým doslovem. Nakladatelská anotace.
|
| 655 |
|
7 |
|a americká poezie
|7 fd131791
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a výbory
|7 fd133853
|2 czenas
|
| 655 |
|
9 |
|a American poetry
|2 eczenas
|
| 655 |
|
9 |
|a selected works
|2 eczenas
|
| 700 |
1 |
|
|a Grúz, Michael,
|d 1989-
|7 xx0318987
|4 com
|4 trl
|4 aui
|
| 700 |
1 |
|
|a Nováčková, Marie,
|d 1994-
|7 jo20221171712
|4 ill
|
| 830 |
|
0 |
|a Poesis (H & H Vyšehradská)
|0 s
|
| 910 |
2 |
|
|a BOA001
|b 1-1538.169
|
| 920 |
|
|
|a 4994259
|z ABG001
|
| 928 |
9 |
|
|a H & H Vyšehradská
|
| 990 |
|
|
|a BK
|
| 995 |
|
|
|a 01
|
| 991 |
|
|
|b 202501
|c NOV
|
| 996 |
6 |
|
|b 2610989884
|c 1-1538.169
|l MZK
|r Sklad / do 1 hodiny
|n 0
|p p.v.
|w 001989235
|u 000010
|a 1
|e BOA001
|j MZK50
|s P
|