|
|
|
|
| LEADER |
03564nam a2200721 a 4500 |
| 001 |
mzk03001202390 |
| 003 |
CZ BrMZK |
| 005 |
20140708141431.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
140708s1735 it fr|||||00| ||ita|d |
| 040 |
|
|
|a BOA001
|b cze
|
| 041 |
0 |
|
|a ita
|a lat
|
| 072 |
|
7 |
|a 821.124-1
|x Latinská poezie, latinsky psaná
|2 Konspekt
|9 25
|
| 072 |
|
7 |
|a 094
|x Staré tisky
|2 Konspekt
|9 12
|
| 080 |
|
|
|a 821.124’01
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 821.124’01-1
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 82-342
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 025.171
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (0.068)094
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (082.21)
|2 MRF
|
| 100 |
0 |
|
|a Phaedrus,
|d ca 15 př. Kr.-50 po Kr.
|7 jn19981001978
|4 aut
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Raccolta di tutti gli antichi poeti latini co la loro versione nell'italiana favella.
|n Tomo decimo,
|p Contiene li cinque libri delle favole di Fedro tradotti da un'Anonimo Veneziano e l'Etna di Cornelio Severo tradotto dal dottor Claudio Nicola Stampa P. A.
|
| 246 |
3 |
0 |
|a Contiene li cinque libri delle favole di Fedro tradotti da un'Anonimo Veneziano e l'Etna di Cornelio Severo tradotto dal dottor Claudio Nicola Stampa P. A.
|
| 246 |
3 |
|
|a Corpus omnium veterum poetarum latinorum cum eorumdem italica versione. Tomus decimus continet Phaedri Fabularum libros quinque, et P. Cornelii Severi Aetnam
|
| 246 |
3 |
0 |
|a Aetna
|
| 246 |
3 |
0 |
|a Fabularum libros quinque
|
| 260 |
|
|
|a Mediolani :
|b in regia curia ;
|a Milano :
|b nel regio ducal palazzo,
|c 1735
|
| 300 |
|
|
|a [26], 247, [1], 122, [2] s. ;
|c 4°
|
| 490 |
0 |
|
|a Corpus omnium veterum poetarum latinorum cum eorumdem italica versione ;
|v Tomus decimus
|
| 500 |
|
|
|a Výzdoba: Nad impresem viněty, zrcadlově tištěný text
|
| 500 |
|
|
|a Titulnímu listu vlastního díla předchází titulní list edice
|
| 500 |
|
|
|a Titulní listy tištěny majuskulou
|
| 546 |
|
|
|a Text tištěn souběžně italsky a latinsky
|
| 561 |
|
|
|a Provenience: Exlibris se studujícím mnichem
|
| 561 |
|
|
|a Provenience: Rajhradské znakové exlibris
|
| 563 |
|
|
|a Původní usňová vazba se zlaceným slepotiskovým hřbetem a nápisovým hřbetním štítkem, lepenkové desky, ořízka stříkaná červenou barvou
|
| 650 |
|
7 |
|a latinská starověká literatura
|7 ph115100
|2 czenas
|
| 650 |
|
7 |
|a latinská starověká poezie
|7 ph122199
|2 czenas
|
| 650 |
|
7 |
|a bajka
|7 ph118726
|2 czenas
|
| 650 |
|
7 |
|a historické knihovní fondy
|7 ph172933
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a staré tisky
|7 fd422076
|2 czenas
|
| 655 |
|
7 |
|a antologie
|7 fd131819
|2 czenas
|
| 700 |
1 |
|
|a Martini, Sylvester
|4 cns
|
| 700 |
1 |
|
|a Argelati, Filippo,
|d 1685-1755
|7 ola2008460083
|4 aui
|
| 700 |
1 |
|
|a Stampa, Claudio Nicola
|4 trl
|
| 700 |
1 |
|
|a Severus, Cornelius
|4 aut
|
| 700 |
1 |
|
|a Malatesta, Giuseppe Ricchino
|4 edt
|
| 740 |
0 |
2 |
|a VITA DI FEDRO SCRITTA DAL SIGNOR D. FILIPPO ARGELATI
|
| 740 |
2 |
2 |
|a L'ETNA DI P. CORNELIO SEVERO TRADOTTA IN VERSI VOLGARI DA CLAUDIO NICOLO STAMPA P. A.
|
| 740 |
0 |
2 |
|a INDICE, O' SIA SPIEGAZIONE D'ALCUNI LUOGHI PIU OSCURI DELLE FAVOLE DI FEDRO, Composto dal Traduttore dello stesso Poeta
|
| 830 |
|
0 |
|a Corpus omnium veterum poetarum latinorum cum eorumdem italica versione
|
| 856 |
4 |
1 |
|u https://imageserver.mzk.cz/mzk03/001/202/390/328100212595.titul.jp2
|y Titulní list
|
| 903 |
|
|
|a RP
|
| 910 |
|
|
|e BOE950
|c R - V. III. c. 20
|
| 978 |
|
|
|b Regio Ducal Palazzo
|a Milano
|c 1735
|
| 978 |
|
|
|b Regia Curia
|a Milano
|c 1735
|
| 982 |
0 |
|
|a Rajhrad - benediktinský klášter
|
| 984 |
|
|
|a Miláno
|b Itálie
|
| 985 |
|
|
|a 1701-1750
|
| 990 |
|
|
|a BK
|
| 996 |
|
|
|e BOE950
|c R - V. III. c. 20
|
| 980 |
|
|
|c 212595
|g R - V. III. c. 20
|1 328100212595
|p N. 6575
|
| 991 |
|
|
|k rajhrad
|