Ethica ad Nicomachum

Hlavní autor: Aristotelés, 384 př. Kr.-322 př. Kr.
Další autoři: Grosseteste, Róbert, 1175-1253, Felix, Claudius, Magistri, Martinus, Buridanus, Johannes
Jazyk: Latina
Vydáno: [Paris] : André Bocard ;Jean Petit, [mezi 1496 a 1497]
Témata:
Externí odkaz: Digitalizovaný dokument (Exemplář Pittsburgh CarnegieUL)
Fyzický popis: 1 nečíslovaný list, CXXI listů, 4 nečíslované listy ; 2°
Knihy
Uloženo v:
Popis jednotky: Výzdoba: Na titulní straně dřevořezový signet (IEHAN PETIT), na rubu poslední strany dřevořez (HONNEVR AV ROY ET ALACOVRT SALVT ALVNIVERSITE DONT NRE. BIEN PROCEDE ET SOVRT DIEV GART DE PARIS LA CYTE). Text tištěn dvousloupcově. Vynechané místo pro iniciály, verzálky, dřevořezové iniciály do nichž jsou zakomponovány zoomorfní či florální motivy nebo pitoreskní postavičky, živá záhlaví
V textu četné rukopisné poznámky
V pravém horním rohu tištěná foliace - chyby ve foliaci přehozená vytištěná čísla LXXXVI a LXXXV
ISTC k upřesnění datace uvádí: CIBN datuje dílo před 31. 3. 1498 podle typografie. Podle R. Gauthier, obsahuje text Grosstestova překladu pro edici Faber Stapulensis, Goff A991, datovanou 12. 4. 1497 (L'Éthique à Nicomaque, p.143 n.172). GW a Goff dílo datují lety 1496-1500. Nevyšlo po 30. 3. 1498
Na titulní straně exempláře jsou rukopisné poznámky o kopi datované 26. 2. 1500
Překlad je chybně připisován: Henricus K(r)osbein (R.A. Gauthier, L'Éthique à Nicomaque, Louvain, 1970 p.143)
Ve sloupci 64, 51 řádků, vynechané místo pro iniciály - 3-6 řádků, ústřední iniciála - 8 řádků
Filigrány: V tisku se nachází několik filigránů, kdy několik má blíže neidentifikovatelnou podobu a další mají podobu: osmicípá hvězda, iniciála P, koruna, hlava vodního buvola ze které vyrůstá tyč zakončená hvězdou
Kolace: a-x6
Fol. [1](v): Claudij felicis lingone[n]sis exhortatiua ad lectores et operis laudatiua epistola
Fol. 1(r): [C]Irca ethica Aristotelis querit.
Fol. CXXI(v): Finit liber Ethicor[um] Aristotelis ad Nicomachu[m] interp[re]te (vt no[n]nulli astruunt) fratre he[n]rico Irrosbein ordinis fratru[m] predicator[um] que[m] et o[mn]es text[us] eiusde[m] philosophi traduxisse dicu[n]t adiuncta familiari explanatione lrali. per totu[m] ac per p[ri]mos sex libros ad singulos tractatus interiectis q[ue]stionibus et dubijs no[n] minus fructuose q[ue] succincte discussis
Fol. [1](r): Tabula
Fol. [4](r): Vicia per excessum
Další reference: Goff A989; C 629; Cl II 538; Pell 1233; CIBN A-518; Fernillot 72; Girard 31; Neveu 50; Péligry 82; Polain(B) 4160; IBE 540; Sajó-Soltész 297; Dokoupil 95; Madsen 310; Martín Abad A-198; Schlechter-Ries 128; Sack(Freiburg) 272; Voull(Trier) 2307; Sheppard 6401; Pr 8169; BMC VIII 159
Odkaz do Alephu: plné zobrazení exempláře